This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

viernes, 22 de julio de 2016

Marmo Arredo - La historia de un ÉXITO

Romeo, Gianni e Vincenzo Scapin
Breve historia de Marmo Arredo
Hacia finales de los años 70 Luigi Scapin, junto con sus tres hijos Vincenzo, Gianni y Romeo, construye la primera fábrica especializada en la elaboración artesanal de material lapideo para el sector de la construcción. Nace así Scamar - Scapin Marmi.
Durante sus primeros años de actividad, el impulso del sector de la construcción hace crecer la empresa, que no deja de aportar innovaciones al sector, y que por vez primera se interesa en proponer la piedra al sector de la decoración habiendo detectado un vacío en el mercado y un enorme potencial. 
El paso inicial, fue llevar el proceso de elaboración a niveles de precisión siempre mayores, gracias a la adecuación de las máquinas existentes y a la adquisición de las primeras máquinas a control numérico desarrolladas para el sector de la piedra.




El segundo paso, fue cambiar el nombre la empresa, su razón social por un nombre que daría confianza: Marmo Arredo (Mobiliario de Mármol), las piedras para la decoración. El éxito fue inmediato y el porcentaje de facturación de este nuevo segmento del negocio fué cada vez más importante, el taller artesanal se estaba convirtiendo en industria. 


En paralelo al desarrollo del proceso de producción, se produce también la búsqueda de nuevos materiales, Marmo Arredo encuentra en el aglomerado de cuarzo el material en el que centrarse para la decoración de interiores, apostaron por este material, lo transformaron y lo dieron a conocer en Italia y en el Mundo.


Gracias al desarrollo tecnológico y a la incorporación de nuevos materiales, la empresa crece velozmente, busca las máquinas más avanzadas y lleva a cabo las transformaciones necesarias para trabajar con los primeros procesos de automatización de la carga y el corte. 
Se perfeccionan los procesos de trabajo, conquistando la precisión milimétrica y reduciendo los tiempos de elaboración, pero el amor al trabajo y la sabiduría artesana, quedan siempre salvaguardados en los procesos de acabado, que aún se realizan manualmente por técnicos especializados.

Con la llegada del nuevo milenio y con la experiencia acumulada, la empresa se propone un nuevo desafío: la automatización del proceso productivo, desde la llegada de la materia prima hasta el semi-elaborado.
 
Marmo Arredo a EUROCUCINA 2016

En el 2006 se inaugura una nueva planta futurista: un almacén automático Breton con dos líneas de elaboración continuas. La planta pionera en el mundo para la producción en serie, en particular para encimeras de cocina en continua evolución, que es el verdadero corazón de la capacidad productiva de la empresa.



En el mismo periodo, gracias a la explosión de las solicitudes de suelos de gran espesor, nace Eulithe, empresa fabricante de poliuretano expandido de diferentes densidades.



El objetivo de la empresa, es cubrir la necesidad de disponer de un material no absorbente y antibacteriano a emplear como estructura para aligerar las encimeras. Con esta nueva formulación patentada, Eulithe no produce polvo sino virutas en su elaboración preservando las máquinas y consigue con el tiempo tener éxito creando un mercado alternativo; la marca, tras cinco años de puesta en en marcha pasa a ser una razón social independiente y autónoma en 2008.

La llegada de la crisis a finales del 2000, afecta de manera marginal a la empresa, que gracias a inversiones pasadas, es una entidad sólida y compacta lista para afrontar las dificultades del momento, y es más, es capaz de relanzarse adquiriendo en el 2010 Quartzforms, una planta de fabricación de aglomerado de cuarzo (piedra compuesta) situada en Magdeburgo, Alemania.
El control del ciclo completo del proceso productivo y de su calidad se hace realidad, de la materia prima, al producto final. 


Marmo Arredo actualmente está presente en el mercado de manera eficaz y eficiente y su vocación de investigación se demuestra constantemente desarrollando nuevas patentes y tecnología de vanguardia, vocación que ha dado origen a su último e importante proyecto: Offmat el laboratorio de investigación.


En el último año, cual ha sido el rendimiento de su negocio (también en términos de ingresos): cómo cerraron el 2015?
Las tendencias de crecimiento siguen siendo positivas. Marmo Arredo en los últimos cinco años, ha estado constantemente por encima de la doble cifra de incremento en el volumen de negocio, mientras que Quartzforms desde el 2012 (año de su entrada real en el mercado mundial) ha cuadruplicado su facturación.



Cual es la situación del mercado en vuestro sector?
Cómo ha cambiado vuestro mercado con la crisis y cuales son las posibles estrategias para afrontar las condiciones negativas de este periodo?
 
Nuestra industria se ve afectada por las fluctuaciones del mundo de la decoración, que a pesar de haber pasado por momentos difíciles se está recuperando. Con la “crisis” hemos tenido que perfeccionar y optimizar productos y procesos, tratando de fidelizar a nuestros clientes, con servicios adicionales como la asistencia y el mantenimiento, la precisión en las entregas y en los sistemas de embalajes, la coordinación desde el diseño hasta la instalación y la búsqueda de materiales alternativos. 

Qué producís? 
Marmo Arredo transforma piedras naturales, mármoles, granitos y piedra compuesta para la construcción y la decoración.
Nuestro core business son las encimeras de cocina, otros sectores de la empresa se encargan de: encimeras para baños, tapas para mesas y complementos de decoración, pavimentos, revestimientos, bañeras, bloques, esculturas.

Marmo Arredo a EUROCUCINA 2016
Quartzforms es un productor de tableros de aglomerado de cuarzo (Piedra Compuesta).

Eulithe produce poliuretano expandido de diversas densidades, confeccionado en bloques o paneles tipo sandwich con otros materiales.

Cuales son vuestros mercados más importantes? 
A día de hoy, los mercados para Marmo Arredo más importantes son Italia y los países europeos por lo que respecta a la producción diaria de encimeras de cocina, de baño y complementos para decoración. Mientras que la empresa actúa a nivel mundial con contratos y proyectos por encargo.


Tenéis en proyecto ampliar vuestro radio de acción?
Quartzforms se está expandiendo como la pólvora en todo el mundo, desde Australia hasta América del Sur, pasando por los países árabes y de Oriente, hasta la distribución en Norte América (USA y Canadá). 

A nivel europeo, se está actuando con una red de venta capilar, apoyada además por el nuevo almacén de Verona (Volargne) abierto en Mayo de 2016 con una posición logística estratégica para servir mejor a nuestro clientes.

Cuales serán las innovaciones técnicas y tecnológicas que en su ámbito de trabajo en un futuro próximo? 
Creemos que el futuro será la integración en la superficie de todos los elementos funcionales de acuerdo con su uso, la encimera que pueda soportar: recargas inalámbricas que evolucionarán para proporcionar energía a pequeños electrodomésticos, , sistemas capacitivos y sin contacto para controlar el modo de funcionar, movimientos mecánicos para fregaderos o compartimentos ocultos de almacenamiento, balanzas y placas de inducción integradas, sistemas de ventilación y campanas de separación ciclónica en la encimera.
Para soportar estos elementos integrados por supuesto, la precisión de las técnicas de mecanizado y fabricación debe ser extrema para reducir las tolerancias de error y para llevar al límite la capacidad de procesamiento del material.

Empleo de Máquinas Breton.
Qué modelos teneis?
Los modelos que en la actualidad están en las empresas del Grupo son:

Marmo Arredo
1 Contorneadora Contourbreton NC 180
1 Contorneadora Contourbreton NC 160
1 Contorneadora Contourbreton NC 350
1 Contorneadora Contourbreton NC 400

1 Fresa a puente Smart-Cut OPTIMA 800L
2 Combicut: Fresa a puente + Water Jet
1 Cortadora automática a 7 cabezales Multicut TAP
1 Máquina automática para la ejecución de acanaldo rectilíneo en “V” GoldenGroove
1 Almacén de tableros automático con movimiento
Quartzforms
2 Instalaciones completas para la producción de Tableros Bretonstone
2 Líneas de Pulido de Tableros

Cuáles son sus ventajas?
Y respecto a su uso?
Las máquinas Breton son para nosotros un punto de referencia esencial por dos motivos: la calidad del producto y la cercanía geográfica que ha dado lugar una relación de mutua colaboración desde hace ya 30 años. 
Las ventajas son muchas y diferentes según el modelo seleccionado dentro de su amplia gama. La solidez mecánica y la precisión están bien soportadas por la parte del software, que es intuitivo y de fácil manejo en sus funcionalidades estándar. 

Cómo es la asistencia y el servicio de postventa de Breton? 
De fundamental importancia y una de las mayores fortalezas de Breton, es el excelente servicio de soporte, rápido y preciso en situaciones de emergencia; ofrece técnicos competentes, cualificados y colaboradores.


Es todo por hoy.
Si queréis recibir más información sobre las máquinas Breton o sobre su precio, escribid a mail@breton.it.
Os contestaremos en breve.
Gracias por vuestra atención y hasta pronto!
Ciao!

Sergio Prior

martes, 7 de junio de 2016

Altar realizado por Odone Marmi con el centro de elaboración Breton Shapemill

Más que trabajadores, verdaderos artistas.
Más que marmolistas, Maestros.

La empresa Odone Angelo desde 1950 es un punto de referencia en las elaboraciones de mármoles y granitos. Del laboratorio de Vercelli salen algunas verdaderas obras de arte en piedra natural, el resultado de un “modus operandi” estrategico donde, a la altísima tecnología de la maquinaria utilizada se combina la maestría y la capacidad de programación de la misma de parte de los trabajadores. 
 
La empresa vercellesi de hecho, opera en el diseño y realización de mobiliario urbano, internos, revestimientos de paredes, trabajos solidos, pavimentaciones y complementos de mobiliario, rigurosamente en piedra, es constantemente elegida por operadores del sector de la construcción en búsqueda de la alta calidad y del design más moderno.  


Como crear objetos, esculturas, mobiliario de mármol o granito de estilo inconfundible? 
Con un centro de elaboración a 5 ejes para el corte y moldurado Breton. Odone ha elegido una Shapemill, la varita mágica para sus técnicos, los cuales han podido aplicar su maestria en las varias elaboraciones explorando los puntos de fuerza de esta máquina para la piedra.


Menor tiempo de trabajo = mayor calidad
Como veis en la foto, uno de los pluses es tener a disposición una mesa muy grande que permite montar más piezas para el trabajo sin operador durante la noche y fin de semana con performance siempre maior.

Entre las varias caracteristicas del centro de elaboración a 5 ejes Shapemill: desplazamientos “rapidos” de hasta 40 metros por minuto, y una cabeza muy potente de 39,6Kw

Una de las últimas creaciones de los maestros de la empresa Odone Angelo es un magnifico altar.

Los mármoles utilizados son los siguientes:
- Negro marquina

- Mancha vieja
- Breccia Medici
- Amarillo Siena
- Rojo Francia
 







Excelente equilibrio entre la fuerza y el mecanizado de precisión
Carpintería y carenados se ejecutan de manera impecable, para facilitar la limpieza y mantenimiento : la Breton Shapemill es un centro de elaboración ultra compacto con una fácil accesibilidad y precisión garantizada por control numérico de 5 ejes.


La calidad de sus componentes electrónicos y mecánicos es elevadísima
Un ejemplo: monta un control numerico de última generación Siemens Sinumerik 840D SL.





27 ferramentas disponíveis
Antonio Canova tinha cinzel e martelo . Odone em sua Shapemill tem um porta ferramentas com 27 posições (protegidos contra os respingos do trabalho) para dar forma, contorno , torneado , a serragem de placas ou blocos e um armazém para discos de  corte com 2 posições (acessório) . 
Uma espécie de paleta para artistas / técnicos, onde em vez das cores são ferramentas especiais para trabalhos de alta precisão . 
Nas fotos você pode ver as diferentes fases de implantação das peças que compõem o altar , muito complexo e especial , que exigem diferentes ferramentas.
O Shapemill é o centro de trabalho de 5 eixos por excelência para o mobiliário sagrado, para os monumentos e arte funerária .





E aqui o altar instalado na igreja de S. Maria Assunta Parish em Netro (Biella).

Mecanizado con torno
Se merece un ceño al torneado : el Breton Shapemill tiene éxito en la transformación de un diámetro máximo de 1.600mm ( en Shapemill 1600) con una longitud de trabajo de convertir igual a 3.200mm.


Aquí se puede ver secuencias de vídeo cortos de procesamiento de las partes individuales:

 Servicio post-venta  Breton
En caso de cualquier problema Breton garantiza un servicio post-venta apreciados por cientos de clientes de miles de máquinas en todo el mundo. 

Tiempos de respuesta rápidos, talleres autorizados y tele-servicio , para una proximidad total: de hecho, basta una conexión a Internet para que un técnico Breton pueda garantizar el apoyo adecuado en tiempo real con la unidad de control de la máquina.

Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC a 5 ejes para mármol y granito
Breton Shapemill escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Gracias por vuestra atención y hasta pronto!
Ciao!  

Sergio Prior

miércoles, 25 de mayo de 2016

Breton SmartFlex - Centro de corte CNC con tres cabezales

Buenos días a todos,
Hoy quiero mostraros en primicia el nuevo centro de corte por control numerico con 3 cabezales de corte - de los cuales uno montado sobre cabeza giratoria - y banco giratorio a cinta  Breton SmartFlex.

El centro de corte Breton SmartFlex tiene 5 ejes interpolados y un sistema de ventosas integrado MULTICUPpara a optimizaciçon del corte del tablero, con movimentación de las piezas sobre banco de trabajo de tipo giratorio a cinta.

La cortadora puede cortar o moldurar tableros de mármol, granito o piedra compuesta.



Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC de corte a 5 ejes para mármol y granito Breton SmartFlex escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Gracias por vuestra atención y hasta pronto!
Ciao!
 
Sergio Prior

viernes, 29 de abril de 2016

Preciosa bañera realizada con Breton Shapemill

Hola a todos,
La semana pasada, Tiziano de Margraf me envió algunas fotos y fragmentos de vídeos de una bañera verdaderamente bonita, de diseño moderno, realizada con Breton Shapemill.





Qué os parece?

Gracias, como siempre, a Tiziano y a Margraf por el material de excelente calidad que nos envían.

Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio del centro CNC de corte y moldeado a 5 ejes para mármol y granito Shapemill escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Gracias por vuestra atención y hasta pronto!
Ciao!

Sergio Prior

martes, 26 de abril de 2016

Breton Easyedge V7 – Pulicantos vertical con movimiento oscilante de los cabezales pulidores.


Breton Easyedge V7 – Pulicantos vertical con movimiento oscilante de los cabezales pulidores
Breton Easyedge V7 es una máquina para el pulido de cantos rectos rectilineos y la ejecución del bisel bilateral sobre panees de material lapideo y aglomerado posicionados en vertical.

El grupo cabezales pulidores está dotado de movimiento oscilatorio para asegurar  el mayor grado de pulido en toda la gama de espesores
.
Está dotada en entrada de un cabezal que puede realizar el moldurado del canto, o bien el calibrador del espesor de la carga inferior, o bien el “el corte goterón”.
Gracias a su simplicidad, la máquina es enviada completamente ensamblada y puede ser instalada y puesta en marcha rápidamente incluso sin la intervención de técnicos especializados del constructor.

No necesita cimentaciones y es simplemente anclada a tierra. El agua de elaboración es recogida en el interior de la máquina y llevada al punto de descarga

Easyedge V7 puede pulir piezas con espesores de hasta 60 mm, y la regulación al variar el espesor es muy simple desplazando manualmente la barra de los presores laterales.

La máquina base es suministrada con una preparación completa que preve:
1 cabezal para el moldurado del canto, el calibrado del espesor o la incisión del goterón.
7 cabezales para realizar el pulido del canto recto.
2 cabezales para la ejecución de los biseles.
1 cabezal (+1 opcional) para la ejecución de los chaflanes.


Características distintivas
gestión de la máquina electromecánica sin ninguna sofisticación electrónica, para one della macchina elettromeccanica senza alcuna sofisticazione elettronica, para hacer la manutención facilmente incluso directamente por parte del usuario;

cabezales de pulido a presión neumática, con retenciones radiales frontales a laberinto múltiple y fielles de protección para garantizar la máxima fiabilidad en elaboración bajoa cabezal de agua.
2 cabezales biseladores a presión neumática (1+1 contrapuestos) para realiar los biseles normales

1 cabezal biseladora con posicionamiento mecánico (más 1 opional contrapuesto) para realizar biseles profundos de los ángulos. Los biseles son después pulidos por los cabezales biseladores a presión neumática.
 Movimiento oscilante del grupo cabezales pulidores para asegurar el mayor grado de pulido en el canto recto en toda la gama de espesores.
Gran estabilidad de la pieza vertical en elaboración gracias a la rigidez de la cinta de transporte del material guiado en su sede.Máquina “plug and  play”, puede ser instalada y puesta en marcha por parte del usuario sin necesidad de intervención de los técnicos especializados del constructor.
carter  de contención para recoger el agua de elaboración en el interior de la máquina y tener dispersión en el ambiente circundante.
• carter y armario eléctrico en acero inox para eliminar problemas de óxido.
• máquina según normas CE o UL.
 


Es todo lo que concierne a la pulicantos  Breton Easyedge V7.
Si está interesado en recibir otras informaciones y/o el precio de la máquina escriba a mail@breton.it, le responderemos en breve.
Gracias por vuestra atención y hasta pronto!
Ciao!

Sergio Prior

Usted también podría estar interesado en: